來法一年了  再繼續一下我覺得法國奇怪 喔 不 特別的地方

1. 之前提到我看法國新聞 我一直覺得很奇怪 新聞對於巴黎區報導的很少 反而報導很多槍擊案都發生在馬賽  我還問老公是否巴黎的治安比馬賽好 我老公說新聞不敢報吧  也不知是真是假  倒是他們新聞感覺上是有管制 也許礙於全家會看 所以才做管制吧  因未發現很多駭人聽聞的新聞都從網路上看來 法國很少報   就算有除非是非常震驚在法國當地發生 要不然在國外或未經證實 他們都輕輕帶過

2.  在法國很多男演員都曾經演過喜劇 或脫口秀出身 法國人滿多人愛看脫口秀  看台上的演員說笑話 或演出笑鬧短劇  所以目前看到很多男演員外表都不優

3. 在政治上 上次看到le pen極右派總統候選人家族的孫女現身   我在想他們該不會代代相傳 他們的口號是恢復以往法蘭西的榮光 之前marine le pen還模仿貞德騎著馬在大街上擋住阿拉伯人作秀  我想該不會他們也想恢復帝制~~冏

4.我想在法國除了觀光外實際待過一陣子的人都會知到法國不管民間或公家機關 服務效果都不好 個人覺得應該跟法國人的個性有很大的牽拖   我沒認識幾個法國人 但就拿枕邊人來說 我發現他辦事雖說不至於雜亂無章 但每次都拖到前一秒才辦 為什麼不先事先規劃呢 一有空就賴在那休息 等火屁股才再急  連帶的脾氣就不好  在法國公權力很大 到處都感覺的到國家繁瑣的規定 但問題是法國人做事也不是非常精確  所以有時候辦文件繞來繞去不出一個結果 這時若某一個關卡的承辦人員心情好  或者 你有辦法說服她蓋個章或收下文件之類的   那就水道取成 所以說在法國須具備有某種社交手腕和人際關係是相當重要

5. 目前我正在學法文這條路上緩慢而痛苦的學習  唯一的對象老公也沒耐心教我 我家姐姐雖說講的瓜瓜叫 但叫她翻譯 無奈四歲的小腦袋瓜還是不行 現在變本加厲 本來不錯的中文慢慢變成法國文法的中文 在家裡只要有老公在 就纏著積哩瓜拉的說法文 對我還沒說那麼多中文~~頭疼  很多教法文的老師都說法文事精確的語言 也許就某種意義上的確是 但就我而言 我個人是覺得太繁瑣 其實有需要那麼複雜嗎 有聽說語言與思考有關 恩 想想 那就是味和法國人有時候有將簡單事情複雜化的傾向 現  在發現動詞變化真的要背不夠 還要常寫文章才行   其實很多發音起來差不多   但書寫就有差   難怪在法國說比寫容易   我現在終於體會到了

6.法國很多重組家庭 意思是很多離了又結 或同居而已 但小孩呢可以跟每一任都生個幾個    造成家庭及財務很多糾葛  我感覺上好像女生比較會做這種事 一般中產階級男生通常兩次就吃不消 雖說法國人提倡男女平權 但基本上他們還是視女性為弱勢  一般社福及孩子的監護權會給女方居多 我之前和一群法國人共事過   雖說做餐飲的學歷不高 但一般而言容易有餬口的工作 整體感覺上男性似乎急需要愛 需要找個伴侶 (當然因為工作場所男多於女 感覺上雄性荷爾蒙瀰漫) 我猜測他們多半出自家庭功能不健全  心理安全感極低  那時我就懷疑他們的家庭觀念有問題 雖說老公一直為他們法國人解套 但我是認為父母的需求不能犧牲孩子 我一直極力告訴老公這點  當然不是為了防範外遇之類的事 (雖然有一點) 主要是希望他做蠢事之前想想孩子吧 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ruby 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()